工作甘苦談
聽打逐字稿上字幕請找速可打專業團隊

「聽打」這個名詞,照字面解釋不外乎就是「聽什麼,打什麼。」

聽起來很簡單,只要聽得到,會打字,每個人都可以做吧?

但只有實際認真聽打過的人,而且只要做過一次就好,一個小時的音檔就好,

就會發現「其實不然呀!」

以最近這一次接到的案件來說

大約一半音質普通,不過當中有的人物角色較多,

另一半音質很差,大部份為戶外錄音:

有的背景音樂吵雜、

有的有風切聲和海浪聲、

有的車子不斷經過的呼嘯聲、

有的回音大,聲音混濁、

有的說話聲忽大忽小,甚至完全聽不到,

而且幾乎為國台語夾雜的音檔......

老實說~這次的聽打不太好做!

但我們仍在客戶要求的期限內全數完成! 

一般坊間聽打工作室交件的時間大約一個小時的音檔三天內交件→(指音質清晰的檔案)

兩個小時的音檔四天內交件......以此類推。


3/20接件923分鐘(15小時又23分鐘)的檔案,照其他工作室可能要18天才能交件,

可是我們    9天  就完成所有檔案的聽打及第1次校稿,

接著又花了整整2天,做了第2次、第3次、甚至第4次的校稿,

所以實際完成日數是 11天。


每次對於不熟悉的人名、地名、歌名......等專有名詞,上網google查個仔細,

而就算聽不清楚的地方也一聽再聽,第一個人聽不來,換第二個人聽,

第二個人還是聽不懂,就換第三個人聽......,儘量降低時間標記數量,

確實逐字逐句將錄音轉成文字,不管角色有幾個人更是區分明確。


這樣的自我要求~~

為的就是要做出高準確度、高品質的逐字稿,這樣才能做出好口碑啊!


也難怪這位老客戶在我們開站不到半年的時間,就一直陸陸續續的委託我們工作室處理,

就是要堅持「以平價的收費價格,做出高品質的逐字稿」 

另外,除了做中文聽打,也做中文影片字幕,

如果音檔為中文且音質清晰的情況下,

我們透過自行開發的文字比對技術,輔以最新的AI語音辨識技術,

可以將原先必須影片長度至少三至四倍以上時間才能產製出字幕的時程,

其中幫一些youtuber客人製作的中文影片字幕就是用上述的這種方式,大大節省不少時間。

但以另外一個90分鐘活動記錄片的中文字幕來說就不適用了,

因為這個音檔案背景音樂吵雜,人物角色過多,

完全不符合用文字比對及AI語音辨識的技術,

只能用純人工的方式逐句上字幕。 


做這個字幕有個小插曲,

在老公完成90分鐘的音檔交給客人的同時,

這位美麗的客人說給錯檔案了,

啊~她有沒有說錯?我們有沒有聽錯?給錯檔案?不會吧?


雖然正確的檔案和原先給錯的檔案時間總長只差了十幾秒,

但因在影片中的幾個花絮有做微調,造成整個時間的異動,

如果要將原先已做好的字幕檔拿來做修改,那可是牽一髮而動全身,

還不如重新再做一次會比較快!

於是又花了一天的時間繼續完成未完成的使命......。


「字幕尚未成功,老公仍需努力」

這時候又不得不說了,我們這麼龜毛的個性,

就是堅持要做出高準確度、高品質的字幕,這樣才能做出好口碑啊!

以平價的收費價格,做出高品質的字幕」 

接案~憑運氣,遇到音質好的音檔就輕鬆速可打;遇到音質差的檔案就做得很辛苦!

不過,能完成別人所不能完成之事,也算是一項挑戰啦!


就好比速可打的廣告詞是這樣的

聽打讓您傷耳又傷腦,痛得想丟耳機嗎?

打字讓您傷眼又傷手,氣得想摔鍵盤嗎?

磨精神花體力耗時間,累得猛打瞌睡嗎?

不想把美好時光浪費在耗時費力的工作,

打字這種辛苦活就讓速可打來為您代勞。

如果你對我的文章有興趣,會不會好奇為什麼覺得辛苦,又要做這行呢?

啊哈~這就說來話長了...................................................................................

嗯~就當是「學以致用」吧!


我以前的本行是做文書處理、老公的本業是做程式設計,

我們兩人白天都有自己的工作,

希望在上班之餘,能再發展屬於自己事業的第二春。


六年前,其實有接觸到逐字稿這一行,當年也接到生平的第一個逐字稿CASE,

於是老公在那時為了謄稿方便,用寫程式的專長寫了一套「速可打謄稿機軟體」,

並且免費開放讓有需要的人自行下載使用。


之後因某種因素我們不再接案,

直到去年年底,

老公再度燃起心中的那把慾望之火,

將「速可打謄稿機軟體」加以改版,

並全心全力研究開發「程式文字比對技術暨以最新的AI語音辨識技術製作字幕」,

最後架設「速可打」網站,並於今年年初開始上線營運。


萬事俱備,只欠東風,就期待我們最尊貴、最重要的「客人」啦!

在今年寒假三天兩夜的旅遊途中,一位客人來電詢問之後,願意等我們旅遊結束後開始聽打,

就這樣~當「機會」來敲門,證實「機會」真的是給有準備的人!也真的是一試成主顧啊!

之後陸續接到一些youtuber、研究生及其他散客做聽打及字幕的需求。

其實現在案件量並不多,主要在於「速可打網站」名不見經傳啦!呵呵


所以更要加油,也更需要靠大家的好口碑~~「呷好道相報」啦!

為了提供給客戶更快速、更正確、更高品質的服務,

為了「速可打」這個品牌

再辛苦~也是值得的呀!


最後,速可打的期許~~


【速可打】~與時間賽跑的追逐者~~

有著靈活的頭腦,持著冷靜的思考,靠著神速的雙手,

減輕您的煩惱,解決您的困擾。

體驗我們的美好,感受我們的熱情,真心和您搏感情。

歡迎舊雨新知,給予速可打最熱列的支持

【後記:打字速度參考】


以前次所有音檔中的其中兩個為例,純人工聽打說明如下:

音檔性質:  全部中文、雙人訪談、音質清晰、無背景噪音、語速正常

第一個音檔:116分鐘、聽打字數31889字

第二個音檔: 98分鐘、聽打字數24270字

平均每分鐘說話的字數:(31889+24270)/60=262個字

換算成平均1小時說話的字數有262x60=15720個字