速可打 - 聽打.逐字稿.字幕

政府合法立案,專業服務、誠信經營,您值得信賴的好伙伴

通順稿 / 訪談、會議記錄

每分鐘:$20

結巴、語助詞、重複語句會適度修飾,以語句通順為主

一般訪談、會議記錄用的是通順稿

逐字稿 / 法律訴訟文書

每分鐘:$30

因應法律訴訟需求,方便法官或律師能快速檢索音檔內容

此類文稿會於換人講話時額外標記開始時間

影片字幕 (聽打 + 上時間軸)

每分鐘:$40

每分鐘:$30 (特惠價 - 單人、純國語且音質清晰、語速正常)

影片字幕 (單一項目)

字幕聽打 每分鐘:$25 (含斷行)

上時間軸 每分鐘:$20

2012年

速可打工作室開發出「速可打謄稿機」,將坊間常用的數款謄稿機軟體的優點整合,全域的快捷鍵設計更是貼心,讓您可自由搭配Word編輯文件,不必再受謄稿機的限制,更有獨門密技,點選時間標記就能精準的跳至該時間點,可以節省您反覆拖拉音檔來重覆聆聽的時間,讓聽打工作者能輕輕鬆鬆的完成工作。


當然,最重要的是~這套「速可打謄稿機」軟體,免費提供給廣大的聽打工作者使用,就是要讓您省時又省力。


不囉嗦,快來體驗「速可打謄稿機」吧!用過它,保證您會愛上它。



感謝以下網站推薦:

2018年

速可打工作室針對影片字幕傳統冗長的逐句拍打的作業模式加以改良,透過自行開發的文字比對技術,輔以最新的AI語音辨識技術,可以將原先必須影片長度至少三至四倍以上時間才能產製出字幕的時程,影片一半左右的時間即可完成字幕,效率提昇了十倍,處理大量檔案時差異更明顯。


透過速可打工作室開發的這套字幕製作軟體,可以彈性調整字幕排版,不滿意字幕檔的排版,可立即再次產出新的字幕檔,絕對滿足客製化排版的要求。


單純AI語音辨識結果得到一堆錯字又胡亂排版嗎?想省時省錢卻還是得花很多時間重新修改,改到讓你抓狂嗎?有些事只有真的親身體驗過,才知道有多累多痛苦。


我們不一樣~結合了AI語音辨識與獨家文字比對技術,最後再搭配人工校對,我們的字幕除了快速更要求精準。

YouTube影片字幕製作實例

收費說明:

  1. 影音檔案以分鐘為計算單位,不足者以一分鐘計,須急件處理者將加成計費。
  2. 客戶確認委託後,須先支付一半款項做為定金,如為小額款項建議一次付清。
  3. 確認定金收取後開始處理客戶的訂單,工作日以完成定金收取之隔日為起算標準。
  4. 訂單完成後會通知客戶支付尾款,我們確認款項全額付清後會儘速以LINE或Email方式交付完整文件。
  5. 新客戶如不放心,訂單完成後支付尾款前可要求隨機抽驗,確認文件是否已完成,但以總長的三分之一為限。

聽打說明:

  1. 聽不清楚的地方會以影音檔當下的時間去做標記,如(00:05:32)。
  2. 多人搶話之處理原則是以當下主要談話者為主,以維持句子的完整性。
  3. 語助詞或附和他人談話,不影響對話原意,如「是、對、嗯、啊」,將會適度過濾。
  4. 專人聽打完成後,會再交由不同校稿人員進行二次校對,雙重把關只為給您更高的品質。
  5. 交付之聽打文件會進行精美多色排版及區分對話角色,但影音檔角色過多者僅提供簡易區分。
  6. 我們的國語聽打正確率一般可達98%~99.9%左右,但方言、外語、人名、地名、專有名詞或音質模糊、語意不清、多人搶話等不在此限。
  7. 一小時以內的聽打原則上三個工作日內交付,每多一小時追加一個工作天,以此類推。聽打文件會以Word檔格式交付。

※ 聽打正確率之計算方式為 (總字數 - 錯誤字數) ÷ 總字數 = 正確率

字幕說明:

  1. SRT字幕屬於外掛式字幕,不是內嵌到影片中,如需客製化調整字幕的位置、大小、字型、顏色等,須另請專業剪輯人員處理。
  2. 字幕(不含聽打)原則上一個工作日內即可交付,每多一小時追加一個工作天,以此類推。字幕文件以SRT格式交付。

1. 上傳檔案

2. 訂單確認

3. 支付費用

4. 完稿交件